روش شناسی پژوهش در علوم انسانی، سال اول، شماره اول، پیاپی 1، بهار و تابستان 1388، صفحات -

    خلاصة المحتویات

    نوع مقاله: 
    Other
    Article data in English (انگلیسی)
    متن کامل مقاله: 

    خلاصة المحتویات
    المترجم: خلیل جلیحاوی

    الاحتیاط؛ اصل منهج البحث الدینی

    اعداد و تحقیق: جواد عابدینی

    الخطوة الاولى فی البحث الفاعل والمثمر لأیة دراسة وتحقیق، تتمثل فی معرفة شتى جوانب ذلک الموضوع وخاصة منهجه. والبحث الدینی الذی یعتبر من أهم میادین البحوث، بل هو اهمّها وأکثرها خطورة، یقوم على مجموعة من الاصول والقواعد المنهجیة التی یتعسّر بل یتعذر الحصول على ایة نتائج صحیحة ومتقنة بدون معرفتها وتطبیقها فی مجال البحث. ومن هذه الاصول التی نتحدّث عنها هنا هو أصل الاحتیاط. ووفقاً لهذا الأصل یتعیّن على الباحث فی حقل الدین ان یلج حقل البحث بمسؤولیة والتزام وان یکون لدیه شعور بالالتزام ازاء نتائج بحثه. وهذا مما لا یتیسّر بلوغه الا باتّباع اسالیب عملیة مثل اجتناب التفسیر بالرأی، والابتداء من الیقینیّات. الهدف الذی ترمی الیه هذه المقالة تبیین ضرورة رعایة اصل الاحتیاط فی البحوث الدینیة، وهی تبحث فی الختام الاسالیب العملیة الکفیلة برعایة هذا الاصل.

    الالفاظ المفتاحیة: المنهجیة، البحث الدینی، العلوم التجریبیة، العلوم الدینیة، اصل الاحتیاط، الیقینیّات.

    نظرة فی المبادئ النظریة

    لمنهج البحث فی حوار مع الدکتور احمد فرامرز قراملکی

    اجرى الحوار: حسن عبدی

     

    اذا کان البحث هو صقل للمعلومات التی تتعلق ببقعة او بهویة جمعیة وینتهی الى الابداع، فلابد ان المنهجیة تُعتبر مقوّمة لهویة البحث. ولکن هل منهج البحث جزء من العلم أم هو شیء مقدّم علیه؟ والجواب هو ان هناک بین ترابط متبادل بین منهج البحث فی علمٍ ما، وبین ذلک العلم. ولا ینبغی ان یؤخذ هذا الکلام بمعنى عدم وجود منهج بحث عام، وانما إن کان لدینا فی منهج البحث اتجاه عام یشمل القواعد العامة للبحث، فسیکون لدینا هناک منهج بحث عام.

    ان منهج البحث هو اطار نظری مرتبط بالعلم نفسه، وهناک رأیان مختلفان بشأنه. وعلى اساس النظرة المنطقیة فان ما یؤلّف الاطار النظری للعلم هو القوانین المنطقیة السائدة فی ذلک العلم، واستناداً الى النظرة الاجتماعیة فان الاطار النظری للعلم هو حاصل السیاق السائد بین علماء ذلک العلم.

    الالفاظ المفتاحیة: قواعد منهج البحث، الاطار النظری للعلم، اجتماعیة العلم، المسألة المحوریة.

    منهج ابن خلدون

    السیدحسین شرف الدین

     

    ان دراسة الآثار والمصادر العلمیة للقدماء، التی لا تتصف غالباً بقواعد منهجیة او بالتطبیق الواعی لمناهج واسالیب البحث، ولا بالصیاغات والاطر المتّبعة فی الدراسات العلمیة على النحو والسیاقات المتّبعة فی عالم الیوم، یعد عملاً قیماً ولیس له سابقة مدیدة فی وسطنا العلمی. تحاول هذه المقالة التعمق فی بحث احد المصادر العلمیة القیّمة ألا وهی "مقدمة ابن خلدون" والعمل على استخراج القواعد والاصول المنهجیة التی اعتمدها المؤلف عند جمع المعلومات وتحلیل المعطیات، وتقییم ونقد آراء الآخرین والمنقولات التاریخیة فی اطار العلم الجدید الذی وضعه هو تحت اسم علم "العمران"، مع السعی لتبویب هذه القواعد وشرحها وتسلیط الضوء علیها. وقبل الدخول فی بحث المناهج، ألقینا نظرة اجمالیة على مبادئ المعرفة والخطوط العریضة للأفکار الاجتماعیة وقواعد کتابة التاریخ عند المؤلف؛ لما لها من دور تمهیدی فی بحث الأسالیب والمناهج.

    الالفاظ المفتاحیة: علم العمران، کتابة التاریخ، طبائع الاُمم، العلاقات المحکومة بالقوانین، الاتجاه الواقعی، الاستدلال العقلی، المنقولات والمتواترات.

    مدخل الى منهجیة الفلسفة السیاسیة

    محسن رضوانی

     

    لاشک فی ان معرفة المنهجیة تتوقف على فهم الماهیة المعرفیة والاسلوب المعرفی المتعلق بها. وفی هذا البحث ینظر الى الفلسفة السیاسیة باعتبارها متعلقاً للمنهج المعرفی لبحث وکشف حقائق الشؤون السیاسیة، مثلما تسعى الفلسفة استناداً الى منطلقها الاصلی نحو الکشف عن حقائق الامور. ان الشهود هو أسمى الاسالیب للکشف عن الحقائق، ویقع العقل فی مرتبة طولیة بعده وفقاً لمراتب التشکیک. وفهم هذا الامر یؤدی فی مقام التمییز، الى تمییز الفلسفة السیاسیة - سواء من حیث معرفة المفهوم أم معرفة المنهج - عن غیرها من الاضافات الاخرى مثل فلسفة العلم، وعلم السیاسة، والنظریة السیاسیة، وفلسفة السیاسة، والآیدیولوجیة السیاسیة، وغیرها من الموارد المشابهة الاخرى.

    الالفاظ المفتاحیة: المنهجیة، الفلسفة السیاسیة، فلسفة العلم، فلسفة السیاسة، علم السیاسة، النظریة السیاسیة، الآیدیولوجیة السیاسیة.

    دراسة أسالیب البحث الاجتماعی للدین

    امان الله فصیحی

     

    تسعى هذه المدوّنة الى دراسة الاسالیب المختلفة لعلم اجتماع الدین والتعرف على مواطن الضعف فیه، لکی یتسنّى عن هذا الطریق ایجاد نموذج لعلم اجتماع الدین، بحیث یکون متحرراً منهجیاً من المشاکل التی تکتنف علم اجتماع الدین الموجود حالیاً. وانطلاقاً من هذه الغایة، وبعد طرح المسألة ودراسة الجوانب والمستویات المختلفة للدین، جرى بحث المناهج الثلاثة: "الاثباتی"، و"التفسیری"، و"الانتقادی"، مع تعیین الافتراضات المسبقة والاساسیة لها. وفی اعقاب ذلک جرى تقصّی دقیق لعلاقة هذه المناهج بعلم اجتماع الدین، مع التعرّف على کل واحد منها واجراء دراسة دقیقة للمستوى والاُفق الذی یتخذه من الدین کموضوع لعلم اجتماع الدین. وفی الختام وقع االاختیار على المنهج الاثباتی للجانب العینی، والمنهج التفسیری للجانب الذهنی، والمنهج الانتقادی لکلا الجانبین العینی والذهنی کموضوع لعلم اجتماع الدین. والى جانب ذلک جرى أیضاً بحث ونقد معطیات کل واحد منها.

    الالفاظ المفتاحیة: علم الاجتماع، الدین، المنهج الاثباتی، المنهج التفسیری، المثال، علم اجتماع الدین، العرفیة.

    تأمّلات فی نص مترجم

    منصور نصیری

     

    لو أردنا وصف المترجم الجیّد فی عبارة موجزة لقلنا: ان المترجم الجید هو من یتقن اللغة المترجم عنها واللغة المترجم إلیها، اضافة الى الإلمام بالموضوع الذی یروم ترجمته. ولاشک فی ان عدم الاحاطة بالموضوع الذی یراد ترجمته او عدم اتقان احدى اللغتین وعدم الالتزام بمقتضیات وقواعد ای منهما سینتهی الى حدوث خلل فی نقل المعنى المقصود. وهذه المقالة عبارة عن تقییم ونقد لمقالة مترجمة تتألف من 18 صفحة کانت قد نشرت فی احدى الصحف المختصّة وهی "مجلّة قبسات"، وقد وقع علیها الاختیار لتسلیط الضوء علیها اجمالیاً بهدف الارتقاء بمستوى استیعاب وفهم النصوص الانجلیزیة.

    استعملنا فی هذه المقالة کلمة "ترجمة" للدلالة على الترجمة التی قام بها المترجم، والى جانب ذلک استعملنا عبارة "الترجمة المقترحة" للاشارة الى الترجمة البدیلة التی اقترحناها نحن. واستعملنا عند الضرورة کلمة "توضیح" لبیان ملاحظة معیّنة او عدّة ملاحظات اساسیة حول الجمل والعبارات المترجمة.

    الالفاظ المفتاحیة: الحضارة، حوار الحضارات، شروط الدخول فی حوار، معوقات الحوار، ماک اینتایر

    اصول ومبادئ المقارنة التطبیقیة بین الترجمات
    مع مقارنة تطبیقیة بین ترجمتین لکتاب التطور بمثابة الحریة، اثر آمارتیاسن

    محمدجواد توکّلی

     

    یطلق تعبیر المقارنة التطبیقیة بین الترجمات، على موضوع یُعنى باجراء مقارنة بین ترجمتین أو أکثر لنص واحد، على أساس ثلاثة محاور عامّة وهی: "الامانة فی الترجمة"، و"بلاغة الترجمة" و"اسلوب الترجمة". ووفقاً لهذا الأساس اُجریت فی سیاق هذا البحث دراسة تطبیقیة مقارنة حول الموضوعات التالیة: مدى التزام المترجم بالنص المترجم عنه، ومدى قدرته على نقل المعنى الذی أراده الکاتب، ومدى بلاغة وجمالیة الترجمة. فقد یُعزى عجز المترجم عن ترجمة النص بشکل أمین وعدم تمسّکه بحذافیر النص المترجم عنه، الى عوامل عدّة مثل: الإنهماک بین ثنایا النص وفی غضون الترجمة الحرفیة، أو عدم الانتباه الى ما فی ذلک النص من مفاهیم واصطلاحات علمیة، أو الفهم غیر السلیم لصیاغة الجمل فی اللغة المترجم عنها، أو عدم مراعاته لاصول وقواعد الکتابة فی اللغة المترجم الیها. ولغرض اضفاء جانب عملی على هذه المباحث أجرت هذه المقالة وفی الإطار المقترح المشار إلیه، مقارنة بین ترجمتین. وقد أبرز هذا البحث محاسن ومساوئ کل واحدة من هاتین الترجمتین بشکل واضح بحیث یمکن اتخاذه منطلقاً لدراسات لاحقة.

    الالفاظ المفتاحیة: مقارنة تطبیقیة بین الترجمات، آمارتیاسن، محمودی، فشارکی، التطوّر بمثابة الحریة.

    شیوه ارجاع به این مقاله: RIS Mendeley BibTeX APA MLA HARVARD VANCOUVER

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    (نویسنده تعیین نشده).(1388) خلاصة المحتویات. دو فصلنامه روش شناسی پژوهش در علوم انسانی، 1(1)، -

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    (نویسنده تعیین نشده)."خلاصة المحتویات". دو فصلنامه روش شناسی پژوهش در علوم انسانی، 1، 1، 1388، -

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    (نویسنده تعیین نشده).(1388) 'خلاصة المحتویات'، دو فصلنامه روش شناسی پژوهش در علوم انسانی، 1(1), pp. -

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    (نویسنده تعیین نشده). خلاصة المحتویات. روش شناسی پژوهش در علوم انسانی، 1, 1388؛ 1(1): -